题干

看拼音,写词语。
bǔ jiùbǔ zhuōfēi émǐn ruì
  ____
  ____
  ____
  ____

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2019-06-14 12:38:00

答案(点此获取答案解析)

补救,捕捉,飞蛾,敏锐

同类题3

阅读下面一篇小说,完成后面问题。
界河
(希腊)安东尼斯•萨马拉基斯
①命令很明确:禁止下河洗澡!同时规定沿岸200公尺内任何人不得擅入。
②3周之前,他们来到河岸这边就停顿下来,对岸是敌军——通常被称之为“那边的人”。初抵此地还是春寒料峭,几天前却突然放晴,现在竟是明媚的春天了!
③第一个潜下界河的是位中士。当他爬回此岸时,肋下已中了两弹,后来只活了几个小时。翌日,又是两个士兵去了。没人再能见到他们,只听到几阵机枪的扫射,然后,便是一片沉寂。此后,司令部就下了那道禁令。
④然而,那条河依然具有不可抗拒的诱惑力。两年半的野战生活已使他们变得蓬头垢面,邋里邋遢。在这两年半里他们享受不到一丝的快乐。而此时他们却邂逅了这条河……
⑤“这该死的命令!”那天夜里他忿忿地诅咒道。
⑥这一夜,他辗转反侧,难以入眠。远处,滔滔河水依稀可闻,令他难以安适。
⑦对,明天要去,他一定要去——让那道禁令见鬼去吧!
⑧士兵们都在酣睡,最后,他也渐入梦乡。
⑨梦中,他似乎看到了它——一条河,就在他的面前期待着他。他站在岸边,脱光了衣服,正欲跃入水中。突然,一只无形的手却紧紧攫住了他的后颈!——一场噩梦。
⑩天气多好啊!他终于站到河边。
⑪他把衣服和枪放在树干旁,纵身跳入水中。顿时化作了另一个人。无形中,仿佛有一只拿着海绵的手抚过他的全身,为他抹去这两年半中留下的一切印迹。他时而仰泳,时而匐泳,时而长时间地潜入水中……当兵的他一下子变成了一个孩子——他毕竟只有23岁。左右两岸,鸟群自由飞翔,有时它们盘旋在他的头顶,和他亲昵地打招呼。
⑫少顷,顺流漂下的一根树干出现在他的前方。他一个长潜抓住了树干。在他浮出水面的刹那间,他发现约在30公尺开外的前方有一个脑袋。他停下来,想看得清楚些。那另一个游泳者也停了下来。他们彼此默默注视着。
⑬——一个经历过两年半炮火洗礼、荣获过十字勋章的士兵。他不知道对面的家伙是自己人还是那边的人。他怎么认得出来呢,只凭一个脑袋?
⑭几分钟的时间两人在水中一动不动。一个响亮的喷嚏打破了死一样的寂静。那个人掉转身去很快游向对岸。他亦飞速向岸边游回。他先行出水,狂奔到那棵树下,一把抓起枪。还好,那边的人刚刚爬出水面。
⑮他举起枪,瞄准。要击中对面那人的脑袋实在太简单了。20米开外奔跑着的人体,是一个很容易击中的靶子。
⑯突然,他觉得自己无法扣动扳机。对方那人在彼岸,赤条条的像刚从娘胎里出来时一般。而自己端枪在岸的这边,同样也赤条条的。
⑰他无论如何开不了枪。两个人都赤裸着!两个赤裸的人,脱掉了国籍,脱掉了姓名,脱掉了卡其布的军装。这到底是为什么呢……
⑱他实在无法扣动扳机,他觉得此刻这条恋人般的河未能把他们隔开;相反,却把他们联合在一起了……
⑲随着彼岸的一声枪响,他只是瞥见鸟群被惊起。他应声倒下,先是膝盖跪下,随后平扑在地。

同类题4

阅读理解

   

        When I was about 12, I had an enemy, a girl who liked to point out my shortcomings(缺点). Week by week her list grew: I was very thin, I wasn't a good student, I talked too much, I was too proud, and so on. I tried to hear all this as long as I could. At last, I became very angry. I ran to my father with tears in my eyes.   

    He listened to me quietly, and then he asked. “Are the things she says true or not? Janet, didn't you ever wonder what you're really like? Well, you now have that girl's opinion. Go and make a list of everything she said and mark the points that are true. Pay no attention to the other things she said.”   

    I did as he told me. To my great surprise, I discovered that about half the things were true. Some of them I couldn't change (like being very thin), but a good number I could—and suddenly I wanted to change. For the first time I go to fairly clear picture of myself.  

    I brought the list back to Daddy. He refused to take it.“That's just for you,” he said.“You know better than anyone else the truth about yourself. But you have to learn to listen, not just close your ears in anger and feeling hurt. When something said about you is true, you'll find it will be of help to you. Our world is full of people who think they know your duty. Don't shut your ears. Listen to them all, but hear the truth and do what you know is the right thing to do.”   

    Daddy's advice has returned to me at many important moments. In my life, I've never had a better piece of advice.