题干

下面是一段介绍京剧脸谱的材料。请结合这段材料,给“京剧脸谱”下定义。要求:语言简明,条理清楚,不超过60字。

在京剧表演中,某些男性角色的脸部常有一种特殊的彩色化装,称之为“脸谱”。根据剧情和剧中人物的需要,演员用夸张、变形等手法在脸上勾画出不同颜色、不同图案、不同纹样的脸谱,用来表明戏中人物的面容、性格等特征,使观众能观其外表,知其心胸。例如,红色脸常用来象征忠义、耿直、有血性等性格,以“三国戏”里的关羽为代表;白色脸则常用来表现奸诈多疑。以“三国戏”里的曹操为代表。京剧脸谱能够丰富舞台美术色彩,强化演出效果。

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-06-19 01:36:14

答案(点此获取答案解析)

京剧脸谱是京剧表演中以夸张、变形等手法,用不同颜色、图案、纹样在男性角色脸上勾画的用来表明面容、性格等特征的特殊彩妆。

同类题1

阅读下列短文,从每题所给的四个选项中,选出最佳选项。

    Everyone gathered around and Paddy read out loud, slowly, his tone growing sadder and sadder. The little headline said: BOXER RECEIVES LIFE SENTENCE.

Frank Cleary, aged 26, professional boxer, was today found guilty of the murder of Albert Cumming, aged 32, laborer, last July. The jury (陪审团) reached its decision after only ten minutes, recommending the most severe punishment the court could give out. It was, said the judge, a simple case. Cumming and Cleary had quarreled violently at the Harbour Hotel on July 23rd and the police saw Cleary kicking at the head of the unconscious Cumming. When arrested Cleary was drunk but clear-thinking…

    Cleary was sentenced to life imprisonment with hard labour. Asked if he had anything to say, Cleary answered, “Just don't tell my mother.”

     “It happened over three years ago,” Paddy said helplessly. No one answered him or moved, for no one knew what to do. “Just don't tell my mother,” said Fee numbly. “And no one did! Oh, God! My poor, poor Frank!” Paddy wiped the tears from his face and said. “Fee dear, pack your things. We'll go to see him.”

    She half-rose before sinking back, her eyes in her small white face stared as if dead. “I can't go,” she said without a hint of pain, yet making everyone feel that the pain was there. “It would kill him to see me. I know him so well— his pride, his ambition. Let him bear the shame alone, it's what he wants. We’ve got to help him keep his secret. What good will it do him to see us? ”

    Paddy was still weeping, but not for Frank, for the life which had gone from Fee’s face, for the dying in her eyes. Frank had always brought bitterness and misfortune, always stood between Fee and himself. He was the cause of her withdrawal from his heart and the hearts of his children.

    Every time it looked as if there might be happiness for Fee, Frank took it away. But Paddy's love for her was as deep and impossible to wipe out as hers was for Frank.

    So he said, “Well, Fee, we won't go. But we must make sure he is taken care of. How about if I write to Father Jones and ask him to look out for Frank?”

    The eyes didn't liven, but a faint pink stole into her cheeks. “Yes, Paddy, do that. Only make sure he knows not to tell Frank we found out. Perhaps it would ease Frank to think for certain that we don't know.”