题干

阅读理解

    Going green seems to be fad(时尚)for a lot of people these days.Whether that is good or bad,we can't really say, but for the two of us,going green is not a fad but a lifestyle.

    On April22nd,2011,We decided to go green every single day for an entire year.This meant doing 365 different green things,and it also meant challenging ourselves to go green beyond easy things.Rather than recycle and reduce our energy, we had to think of 365 different green  things to do and this was no easy task.

    With the idea of going green every single day for a year .Our Green Year started.My wife and I decided to educate people about how they could go green in their lives and hoped we could show people all the green things that could be done to help the environment.We wanted to push the message that every little bit helps.

    Over the course of our Green Year, we completely changed our lifestyle.We now shop at organic(有机的) stores.We consume less meat, choosing green food.We have greatly reduced our buying we don't need.We have away half of what we owned through websites.Our home is kept clean by vinegar and lemon juice, with no chemical cleaners. We make our own butter, enjoying the smell of home-made flesh bread .In our home office anyone caught doing something ungreen might be punished.

    Our minds have been changed by Our Green Year.We are grateful for the chance to have been able to go green and educate others .We believe that we do have the power to change things and help our planet.

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2014-03-19 07:34:10

答案(点此获取答案解析)

同类题2

阅读下面文章。   
                                                                                                              金果
                                                                                                  新西兰吉姆·拉蒙特
        ①我与玛丽·特拉弗斯是偶然相识。她是一个孤儿。在青霉素这种药还没有发明之前,她的父母在几天之内就相继死去。这种悲剧在我们那个小村子里可不是轰动的新闻,不过7天就会被人遗忘。哈里·特拉弗斯和他的妻子赫提,理所当然得收养这个孩子。他们自己没儿没女,而且全村都赞成他们应该这样做,所以,不管怎样,他们对此事没有选择的余地。这事发生在两年前,那时玛丽只有5岁。
        ②我好歹算是个画家吧,对于真和美的追求已把我引入歧途,我变得相当自私,甚至对存在于我眼皮底下的真和美也视而不见。
        ③我既不是出于病态,也不是特地到乡村教堂的墓地去发思古之幽情,而是因为这夏日的夜晚。我发现我们乡村的墓地是一块宁静的地方,它给人以无穷的沉思遐想。就在那一天,人们在这块墓地上举行了一次葬礼。可怜的老卢汾去世了,他是留在村里唯一的中国人,淘金热那个时代的遗老,至少有90多岁的年纪。我曾经把这位老人画入一套反映这个地区早期风貌的组画中。他住在村外的一间小草棚里,从不与任何人来往。人们发现他死在床上,便立即将他安葬了。据我所知,只有教区的牧师和殡仪员两人参加了他的葬礼。
        ④我大口大口地吸着烟斗,沉思地望着这位老人坟头上的新土,试图想像卢汾的童年生活一一假如他曾有过的话一一这时,我瞥见了玛丽·特拉弗斯。
        ⑤她沿着两边栽有白杨的小道走来,手捧一大束黄色玫瑰花,后来,她跪在卢汾的墓前,把那束玫瑰花放在肥沃的黑土上,泪流满面,泣不成声,两手平整着那马马虎虎翻整过的草皮。
        ⑥我忘记了吸烟,呆视着。这是我第一次真正看到玛丽·特拉弗斯。随后,她也看见了我。
        ⑦ 她那对深思的棕色眼睛虽然仍是泪水盈眶,但却好像看穿了我整个面目。我觉得我那卑贱的灵魂仿佛已暴露无遗。
        ⑧“你是卢汾的朋友吗?”她问。
        ⑨我只好顺水推舟地说,”是的。”
        ⑩“我爱他。”她直言不讳地说。
        ⑪在那一刹那问,我意识到我的寻求已告结束。
        ⑫“告诉我,姑娘……把有关卢汾的事情说给我听听。”
        ⑬ “卢汾照管赫提婶婶的玫瑰花。赫提婶婶只爱她的玫瑰,哈里叔叔只爱她的书本,只有卢汾疼爱我。放学归来时,我总能在他的园子里见到他,而且他总是不厌其烦地解答我的提问,他还送给我一件礼物。”
         ⑭“孩子,是件什么样的礼物啊?”我轻声问道,生怕我的问话会中断她的叙述。
         ⑮“您看。”她说时出乎我意料之外地拿出了一块纯金的小匾,上面精致地雕刻着中文。⒃“你知道这上面说的是什么吗?”我严肃地问道。
         ⑯“知道,”她说,”黄金酬商贾,金果报人生。”她眼里饱噙着泪水。
         ⑰“我不知道可怜的卢汾是否真的找到了金果,所以我从赫提婶婶的花园里给他带来了这些金色的花儿。”她这样结束了她的叙述。
         ⑱“我的孩子,”我说,”他确实找到了金果,卢汾在他临终之前找到了金果。”
         ⑲我激动地握着她的小手,领着她走出了教堂的墓地。
                                                                                                                                                                            (选自《世界最好看的微型小说大全集》)