题干

下列说法正确的是(  )

A:尿检出现尿糖则能推断出此人为糖尿病病人

B:小明迅速奔跑时产热增加,其体温就会不断升高

C:抗原具有异物性,即抗原都是进入机体的外来物质

D:过敏反应、风湿性心脏病、系统性红斑狼疮都属于免疫过强引起的

上一题 下一题 0.0难度 选择题 更新时间:2018-04-25 04:01:25

答案(点此获取答案解析)

D

同类题3

完形填空

    My husband Jeff and I moved into our new home in Scottsbluff last year just before Christmas. I did not have the 1 or energy to carry out my traditional Christmas decorating and baking activities. What was the point, anyway? It was going to be a 2 Christmas after all.

    3, the neighborly nature of west Nebraska residents started to trickle (陆续来临) in.

    There was a 4on the door one evening. It was Jeff's new colleague, John Smith, and his wife, Phyllis. The Smiths had stopped by to 5 us with a loaf of homemade bread. They pointed out a 6 on the porch (门廊). Apparently the doorbell wasn't working in the cold snowy weather and we had 7 a visit from the Browns, our across-the-street neighbors, who brought us a Christmas card and more Christmas cookies.

    The 8 feelings brought by these thoughtful gestures lasted longer than the food.

    As Jeff and I were9 pre-Christmas snow from our driveway, Ernie Guzman came over from next door to 10 us to dig out.

    Then, we received an invitation to 11 a Christmas Eve meal with our neighbors, Ernie and Nancy Sommer, and their 12—a 90-year-old lady, who also had no family in the immediate area with whom to spend the holiday.

    Our Christmas Eve was quite merry, thanks to our 13. Our Christmas morning 14 was special, thanks to the Smiths' gift of bread. I was so 15 for these gestures of welcome, especially during the holidays.

    This year, we were again unable to be with our families for Christmas. The 16 and work schedules just made things too difficult. 17 that sense of Christmas isolation (孤立) all too well, we decided to try to round up some other folks who were 18 in the holidays.

    Lonely people are all around us, but most of us 19 notice them. Just take a look around you. Sometimes, the smallest 20 gesture can make a world of difference.

同类题5

阅读下面的议论文,回答后面题目。
                                                                                                                谦虚与虚伪
                                                                                                                   季羡林
       ①在伦理道德的范畴中,谦虚一向被认为是美德,应该扬;而虚伪则一向被认为是恶习,应该抑。
       ②然而,究其实际,二者间有时并非泾渭分明,其区别间不容发。谦虚稍一过头,就会成为虚伪。我想,每个人都会有这种体会的。
       ③在世界文明古国中,中国是提倡谦虚最早的国家。在中国最古的经典之一的《尚书·大禹谟》中就已经有了“满招损,谦受益,时(是)乃天道”这样的教导,把自满与谦虚提高到“天道”的水平,可谓高矣。从那以后,历代的圣贤无不张皇谦虚,贬抑自满。一直到今天,我们常用的词汇中仍然有一大批与“谦”字有联系的词儿,比如“谦卑”、“谦恭”、“谦和”、“谦谦君子”、“谦让”、“谦顺”、“谦虚”、“谦逊”等等,可见“谦”字之深入人心,久而愈彰。
       ④可是在这里我们就遇到了一个拦路虎:什么叫“真诚的谦虚”?什么又叫“虚伪的谦虚”?两者之间并非泾渭分明,简直可以说是因人而异,因地而异,因时而异,掌握一个正确的分寸难于上青天。
       ⑤最突出的是因地而异,“地”指的首先是东方和西方。在东方,比如说中国和日本,提到自己的文章或著作,必须说是“拙作”或“拙文”。在西方各国语言中是找不到相当的词儿的。尤有甚者,甚至可能产生误会。中国人请客,发请柬必须说“洁治菲酌”,不了解东方习惯的西方人就会满腹疑团:为什么单单用“不丰盛的宴席”来请客呢?日本人送人礼品,往往写上“粗品”二字,西方人又会问:为什么不用“精品”来送人呢?在西方,对老师,对朋友,必须说真话,会多少,就说多少。如果你说,这个只会一点点儿,那个只会一星星儿,他们就会信以为真,在东方则不会。这有时会很危险的。至于吹牛之流,则为东西方同样所不齿,不在话下。
        ⑥可是怎样掌握这个分寸呢?我认为,在这里,真诚是第一标准。虚怀若谷,如果是真诚的话,它会促你永远学习,永远进步。有的人永远“自我感觉良好”,这种人往往不能进步。康有为是一个著名的例子。他自称,年届而立,天下学问无不掌握。结果说康有为是一个革新家则可,说他是一个学问家则不可。较之乾嘉诸大师,甚至清末民初诸大师,包括他的弟子梁启超在内,他在学术上是没有建树的。
       ⑦总之,谦虚是美德,但必须掌握分寸,注意东西。在东方谦虚涵盖的范围广,不能施之于西方,此不可不注意者。然而,不管东方或西方,必须出之以真诚。有意的过分的谦虚就等于虚伪。         
                                                                                                               (选自《半月选读》)