题干

林琴南(1852—1924年),即林纾,不懂外文却翻译了170多部外国文学著作,确立了作为中国新文化先驱及译界之王的地位。光绪辛丑年,林琴南“恶其名不典”,把《汤姆叔叔的小屋》易名为《黑奴吁天录》。他真正的动机是
A.纠正斯托夫人给小说取名的不当B.林纾“不谙西文”,故作典雅
C.“触黄种之将亡”,爱国保种D.声援美国黑人反对种族歧视
上一题 下一题 0.99难度 单选题 更新时间:2011-09-02 09:56:14

答案(点此获取答案解析)