题库 高中语文

题干

下列各句中加点成语的使用,全都不正确的一项是(  )
①各嘉宾围绕电子商务未来的发展趋势,各持已见;一场有高度更有实战指导价值的圆桌对话,展望了电商发展的广阔前景。
②国研究阐释中华传统文化,要从基础研究扎实做起,跳出模糊不清、大而化之的老调,理性探寻中华文化的历史洲源、发展脉络。
③国际空间站的一名字航员拍下了一张美轮美奂的南大西洋日落照片。NASA将这个日落场景形容为“一股巨大的火焰”。
④自由贸易和开放市场的倒退只能破坏近几十年来所获得的前所来有的福祉和生活水平的进步,而低收入家庭将首当其冲。
⑤丹尼尔从小就与水晶、玻璃做伴。其父经营着一家水晶切割小作坊,耳鬓厮磨下,丹尼尔的宝石打磨功力也逐渐增强。
⑥因变法而步步高升的李定、舒亶们,当然容不得异己之声。一介文人苏东坡在御吏们的拷问下,受尽凌辱,斯文扫地。
A.②④⑥B.①③⑤C.①④⑤D.②③⑥
上一题 下一题 0.99难度 选择题 更新时间:2018-04-26 03:10:50

答案(点此获取答案解析)

同类题4

阅读下面的文字,完成下面小题。

文学翻译是否能够准确传达原著精神?事实上,不懂法语的林纤和精通法语的王寿昌之间的合作,早在19世纪末,就已经向中国的读者 了文学翻译中的一个事实:翻译就是两种或者两种以上语言的合作。这意味着文学的翻译,就是不同时代的合作,不同文化的合作,还有不同人生经历的合作。也许正因为此,有关具体的翻译作品的质疑之声,总是 。当文学翻译从襁褓里的婴儿成长为一个巨人之后,质疑之声也变得越来越响亮。

多年来,总是有人 地强调时代的差异、文化的差异和个人生活经历的差异,如何会在翻译的过程里伤害文学作品原作的精神。我的看法恰恰相反,我认为文学之所以长盛不衰,就是得益于差异的存在。

,由于语言的不同,再加上文化的差异、时代的差异和个人生活背景之间的差异,会让一部文学作品在翻译成其他语言的过程中,丢失某些母语的特征和某些原作的特征,这是不可避免的,( )。一部文学作品的价值是通过整体的力量体现出来的,一部成功的翻译文学作品也应该是整体的,就像有时候作家在写作的过程中会犯上几个小错误,翻译家在翻译一部作品时也会同样犯上几个小错误,对此不必大惊小怪。

【小题1】依次填入文中横线处的成语,全都恰当的一项是(
A.挑明 不绝于耳 喋喋不休 承认
B.阐明 不绝于耳 滔滔不绝 认为
C.阐明 不绝如缕 滔滔不绝 承认
D.挑明 不绝如缕 喋喋不休 认为
【小题2】文中画横线的句子有语病,下列修改最恰当的一项是(
A.一部文学作品在翻译成其他语言的过程中,会丢失某些母语的特征和某些原作的特征
B.在翻译成其他语言的过程中,会让一部文学作品丢失某些母语的特征和某些原作的特征
C.一部文学作品在翻译成其他语言的过程中,会损失某些母语的特征和某些原作的特征
D.会让一部文学作品在翻译成其他语言的过程中,损失某些母语的特征和某些原作的特征
【小题3】下列在文中括号内补写的语句,最恰当的一项是(
A.但是衡量一部文学作品的翻译是否成功,不能以此作为标准
B.或者不能以此作为标准,来判断一部文学作品的翻译是否成功
C.但是不能以此作为标准,来衡量一部文学作品的翻译是否成功
D.甚至不能以此作为标准,来判断一部文学作品的翻译是否成功

同类题5

下列各句中加点的成语使用,全都不正确的一项是(  )
①只有动真格,从严要求、突出“实”字,真正考出干部“有多能”“哪不行”,并以此为依据,让能者上、庸者下,才能激发干部动力,让想干事、会干事、干成事蔚然成风,让不愿为、不会为、不敢为失去市场。
②2018年春节,重庆、成都、西安等内陆城市成为旅游热点城市。游客欣赏的川剧和秦腔充满鲜明的地方色彩、浓郁的生活气息和广泛的群众基础。同京剧相比,真是半斤八两
③央视推出的大型文博栏目《国家宝藏》备受瞩目,其中故宫博物院院长单霁翔因为一个演讲视频火了。视频中单院长对故宫的各种藏品如数家珍,被大家誉为有智慧、金句多的“段子手”。
④平昌冬奧会闭幕式上华美的“北京8分钟”让世界领略了中国大国之风采,而这些高科技智能技术的设计与创作团队在幕后不断地交流磨合,坐而论道,分享了整个创作的缘起和故事。
⑤十九大报告中提到,“房子是用来住的,不是用来炒的。”2018年首个季度,全国一线城市房价有所松动。但有人说房价会涨,有人又说房价会跌。随着市场的波动,两种说法此消彼长,不一而足
⑥世人说“北有季羡林,南有饶宗颐”。没有“明心见性”的澄明理性,不具备“知人论世”的能力,自然不能有如二位通儒大师这样风光霁月的胸怀。
A.①④⑥
B.③④⑤
C.②④⑤
D.②⑤⑥
相关知识点