题库 高中语文

题干

阅读下面的材料,回答问题。
某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的感情。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”不译作“紊国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法律”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”、、、、、、而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。
【小题1】请用一句话概括该翻译家的观点。
答:______________________________________________________________
【小题2】请简要阐述你对上述材料的看法。(150字左右)
答:______________________________________________
上一题 下一题 0.99难度 语言表达 更新时间:2011-07-01 10:02:18

答案(点此获取答案解析)

同类题4

阅读下面的材料,请分别用四个字的短语概括出民航“诈弹”事件的四个特点。(4分)
从去年8月份起,贵阳、三亚、广州等多个机场频繁接到恐怖电话,声称飞机上有爆炸物。短短42天内,共有5架航班“中招”。
细究多起令乘客胆战心惊、航空公司焦头烂额的航空“诈弹”事件,不难发现各种荒谬的理由和动机:不满安检流程繁琐、纯属恶搞心理、发泄私愤,还有一位乘客称“只是为了活跃气氛”。
尽管一个电话、一封邮件、一句狠话看似“有口无心”,并且这些信息事后也均被证明是“虚惊一场”,但对航空业和乘客造成的损失却不容小视。据东方公务航空服务有限公司安全运行管理部总经理孙慧介绍,哪怕只有“苗头”,机场的排查也要3至4个小时。
飞机紧急备降的损耗、调配飞机、安置旅客的费用,动辄造成数十上百万元的经济损失。与违法行为影响之大相比,法律对类似行为的惩处,却一直面临“三就”难题:刑期规定就低、罚金数额就少、量刑结果就轻。去年10月,贵阳机场一旅客称“包里有炸药”,接受批评教育即被放行,三亚机场一乘客谎称带了炸弹,致使166名旅客行程延误,最终也只是被处以行政拘留10日,罚款500元。梳理近年来的类似事件发现,在航班起飞前,谎称携带爆炸物的不法分子,多被处以5至10天行政拘留,罚款500元;而在航班起飞后进行虚假谣言威胁的,目前还没有超过5年的判罚。